Author: Lee, Ka Chun Sam
Title: Use of technology neologisms in Hong Kong context
Advisors: Li, Lan (ENGL)
Degree: M.A.
Year: 2016
Subject: Technology -- Terminology.
English language -- New words.
English language -- Jargon.
Translating and interpreting.
Hong Kong Polytechnic University -- Dissertations
Department: Department of English
Pages: 73 pages
Language: English
Abstract: Newly developed technologies, particularly those in the field of information and communication technology (ICT), disseminate rapidly worldwide. This contributes to the coinage of 'technology neologisms' which describe new entities, concepts and phenomena related to ICT. These new words follow the normal word-formation process. In Hong Kong where exists numerous tech-savvy locals, the acceptance and use of these technology neologisms are not as straightforward as we could imagine. Firstly, the Cantonese-speaking locals may encounter difficulties in understanding English neologisms. Does the word formation of neologisms help people understand and perceive them better? Another issue is that there are at least two ways of using English neologisms in Hong Kong where Cantonese is the lingua franca: a) to mix the English neologisms in Cantonese context (i.e. through code-mixing) and b) to translate the English neologisms into Chinese (i.e. through equivalent translation). However, what are the factors affecting such language preference when using neologisms? This paper aims to address the above two questions.
Rights: All rights reserved
Access: restricted access

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
b29170801.pdfFor All Users (off-campus access for PolyU Staff & Students only)1.06 MBAdobe PDFView/Open


Copyright Undertaking

As a bona fide Library user, I declare that:

  1. I will abide by the rules and legal ordinances governing copyright regarding the use of the Database.
  2. I will use the Database for the purpose of my research or private study only and not for circulation or further reproduction or any other purpose.
  3. I agree to indemnify and hold the University harmless from and against any loss, damage, cost, liability or expenses arising from copyright infringement or unauthorized usage.

By downloading any item(s) listed above, you acknowledge that you have read and understood the copyright undertaking as stated above, and agree to be bound by all of its terms.

Show full item record

Please use this identifier to cite or link to this item: https://theses.lib.polyu.edu.hk/handle/200/8644